Experimenting with better Englification of names
9 posts
• Page 1 of 1
Experimenting with better Englification of namesTrying to transcribe them more accurately from af-Soomaali to English, though there are still some kinks to work out clearly.
Re: Experimenting with better Englification of namesI would prefer that Somali names stay Somali, it gets really annoying when I add a name for example "Dabac" and it changes to "Daba". Also, about the af-soomaali, I would really like you to change the word "Isim" to "Magac" as "Isim" isn't really af-soomaali but is Arabic. I would Also like you to change "Ku dar cunug" to "Ku dar caruurtiis" as that makes more sense.
Re: Experimenting with better Englification of namesI browse in Maxaa since it's more accurate, I should probably change the default language to Maxaa.
I'd really like to finish Maay language support but I don't really know any Maay speakers
Re: Experimenting with better Englification of namesYou should replace 'c' sounds with an apostrophe.
E.g. Cumar becomes 'Umar And 'x' sounds should becomes 'h' sounds E.g. Xassan Xussein becomes Hassan Hussein And if two of the same vowel appear right after each other one should be ignored. E.g. Agoon becomes Agon.
Re: Experimenting with better Englification of namesThere's actually a special character for Somali Cayn, which is the half ring: ʿ
I noticed though that isn't how Somalis usually Anglify their names, I've been trying to go with common usage.
Re: Experimenting with better Englification of namesI think apostrophe works for everyone. I would rather see 'Umar than Umar.
Re: Experimenting with better Englification of namesWell, but there's a problem, the apostrophe and cayn are separate letters in the Somali alphabet and have very different pronunciations! There aren't good solutions for transliterating Somali into English, you run into the same problems as with Arabic, there are some sounds that just plain don't exist in English.
While it's true that ʿUmar is more correct that Omar or Umar, noone Anglifies Somali names that way, and that's what I try to go for, common usage.
Re: Experimenting with better Englification of namesI think you should make a lisy of the way Somali names are written and use those ti anglify their corresponding Somali names.
Cabdullaahi or C/laahi = Abdullah Cabdiraxmaan or C/raxmaan = Abdirahmaan Cabdiraxmaan or C/raxiim = Abdirahmaan Cabdimalik or C/Malik = Abdimalik Cabdisalaam or C/Salaam = Abdisalam Cabdulcasiis or C/Casiis = Abdulaziz Cabdiwahaab or C/Wahaab = Abdiwahab Cabdilatiif or C/Latiif = Abdilatif Cali = Ali Maxamad = Mohammed or Mohammed Maxamuud = Mohamud Faarax = Farah Xassan = Hassan Xussein = Hussein Axmad = Ahmed To name a few.
9 posts
• Page 1 of 1
Return to Site Improvements, Suggestions Who is onlineUsers browsing this forum: Baummunlaf and 2 guests |
|||||
|